TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 48:5-6

Konteks

48:5 As soon as they see, 1  they are shocked; 2 

they are terrified, they quickly retreat. 3 

48:6 Look at them shake uncontrollably, 4 

like a woman writhing in childbirth. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:5]  1 tn The object of “see” is omitted, but v. 3b suggests that the Lord’s self-revelation as the city’s defender is what they see.

[48:5]  2 tn Heb “they look, so they are shocked.” Here כֵּן (ken, “so”) has the force of “in the same measure.”

[48:5]  3 tn The translation attempts to reflect the staccato style of the Hebrew text, where the main clauses of vv. 4-6 are simply juxtaposed without connectives.

[48:6]  4 tn Heb “trembling seizes them there.” The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

[48:6]  5 tn Heb “[with] writhing like one giving birth.”

[48:6]  sn The language of vv. 5-6 is reminiscent of Exod 15:15.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA